韩娱之幸福小雨伞

作者:蒙古小哒子

一秒记住总裁小说www.wujianxiaoshuo.com,若被浏/览/器/转/码阅读,可返回到本站继续阅读,知道了吗3?

“欧尼们别闹了,要掉下去了!!!”

徐贤此刻没时间生气了,只能先把两人拉开,不过此刻因为提到了那个男人,徐贤的脑海里又安静不下来了,不知道李欢乐欧巴现在怎么样了。

………………………………

下午六点的时候,李欢乐才艰难的完成了‘创作’,其实主要是歌词方面的修改,因为这首歌本来就不是韩文歌,李欢乐记得中文歌词,但是原版也不是中文。

好在李欢乐以前就研究过歌词翻译的同步问题,所以加上把旋律记录下来一共用了三个小时。

实际上李欢乐也挺无奈的,韩文歌听起来语言方面倒是没什么奇怪,但是一般歌词翻译过来的话,就会觉得很俗气,实际上韩文以前本来就是以前的上层阶级为了巩固统治地位而发明的文字。

因为古时候的高丽一开始是没有文字的,而后用的是汉字,那时候算是贵族文字,直到后来才发明了现在的韩文,一直演变至今。

韩国话可以看作是简单的词组组合,不管韩国人本身的理解有多厉害,但是歌词一般翻译过来都比较直白的,简单的说就是缺乏美感。

当然这一般是一些喜欢捉虫的孩子的看法,虽然也是现实,但是韩国人可没有这种概念,而像美国之类的主流英语国家,也是没啥觉得特别的,毕竟文化底蕴有点渣。

所以李欢乐的翻译也不可免俗的直白,不过他会尽全最大努力将歌词变得更优美一些,毕竟在韩国的词汇中有70%左右的词语是汉字词演变过来的,这也是为啥很多韩语和中文发音有点类似的原因了。

作品搞出来后,李欢乐自然是让李善姬老师审核了,而自己则是坐到后面的沙发上,拿着纸笔开始告诉八个女孩未来她们的练习规划了。

本来还没有太多实感的女孩们,在看到李欢乐写下的happy.girls出道训练计划表,真的快哭了,同时也真的感觉到了这预备出道不是开玩笑的啊。

简单的归纳一下,李欢乐写下的表格是这样的。

从明天开始训练分为三个部分。

1:舞蹈练习除开每周在lia姐那里的舞蹈练习外,每天的舞蹈练习时间总和不能低于十个小时,开学后上学的情况除外,同时年纪还小的吴夏荣,可以根据自身情况多休息一下。

2:声乐方面的学习,除开唱功外还要继续的音乐知识学习,每天四个小时。

3:娱乐圈危机管理的学习大概一小时,主要是为了应对出道后各种紧急情况,还有面对记者什么的。

至于礼仪方面的东西,李欢乐说是会亲自教导,不是时间暂时不定。

另外还接受个人申请,比如要学习乐器或者演技的人,可以根据具体需求安排,但是时间肯定会继续增长。

同时舞蹈老师就不用了,现在有lia姐当老师,平常的练习只需要按部就班的来就好了,毕竟都不是舞蹈白痴,该怎么练习都不用说了。